Prevod od "eu sou e" do Srpski


Kako koristiti "eu sou e" u rečenicama:

Bom, olhe Scarlet, eu sou, e sempre fui, louco por você.
Види овако Скарлет, луд сам за тобом и одувек сам био.
Eu como eu sou, e não como eu queria ser, e não tenho medo... de dizer a verdade, aquilo que não sei, que procuro e não achei.
I ne plašim se da kažem istinu sada, ono šta ne znam, za èim tragam.
E eu menti... sobre quem eu sou... e onde eu estou.
Lagao sam u vezi toga ko sam i gde sam.
Digo isto porque... gostaria que vocês conhecessem... o que eu sou e como eu sou.
To kažem zato što hoæu da doznate od mene... tko sam i kakav sam.
É como eu sou, e se eles não conseguem viver assim... prefiro viver sozinho.
To sam ja, i ako ne mogu da se nose s tim radije æu da živim sam.
Você disse uma vez que gostava de mim como eu sou e... só queria dizer o mesmo.
Једном си ми рекао да ме волиш онакву каква сам и само сам хтела да кажем... и ја исто.
Eu sou e sempre serei uma pessoa que consegue o que quer.
Ja sam i uvek cu biti osoba koja uvek dobije sta hoce.
Sei o que eu sou e não me importo.
Znam šta sam i to mi ne smeta.
De vez em quando, eu quase passo um dia sem pensar sobre quem eu sou e o que eu fiz.
Svako malo, nakon dana, bez razmišIjanja, tko sam i što sam radio.
"Eu sou quem eu sou e sempre serei"
"Ja sam takva kakva sam, i takva æu uvek biti"
Sabe quem eu sou e o que posso fazer.
Znaš ko sam i šta mogu.
Esse não é o tipo de chefe que eu sou, e não o considero como um empregado, considero-o como um amigo.
Нисам такав шеф. Не сматрам га запослеником, него пријатељем.
E pretendo mostrar ao mundo, exatamente quem eu sou, e o que eu posso fazer.
I nameravam da pokažem svetu ko sam ja ustvari... i šta mogu da uradim.
Enquanto descobria quem eu sou e de onde eu venho, sempre fui levado a acreditar que era a única pessoa no mundo como eu.
Otkrivajuæi tko sam i odakle dolazim, oduvijek sam vjerovao da sam jedina osoba na svijetu poput mene.
Eu sou, e eu estava brincando!
Jesam. Ali se i samo šalim!
Treinarei meu filho para ser um marujo de convés... porque é isso que eu sou e tudo que ele pode ser.
Znaèi obuèavaæu mog sina da bude radnik na palubi, zato što sam ja to, i to je sve što æe on biti?
Você sabem quem eu sou e eu sei quem você é.
Ti znaš ko sam ja, ja znam ko si ti.
E sei que hoje mais quem eu sou... e o que eu realmente quero da vida.
Sad mi je jasnije ko sam i šta želim od života.
Deus sabe quem eu sou, e é isso que importa.
Bog zna ko sam ja, a to je najvažnije.
Está começando a lembrar quem eu sou, e isso já é um começo.
Počeo si da se sećaš ko sam ja a to je samo početak.
Eu sei quem eu sou e eu pertenço a este lugar.
Znam ko sam i znam da ovde pripadam.
Quem diabos é você para me dizer quem eu sou, e quem eu não sou?
Ko si ti da mi kažeš ko sam, a ko nisam?
Eu lembrei quem eu sou... e tudo o que eu fiz nesse último ano.
Sjecam se tko sam... I sto sam sve ucinio prosle godine.
Eu sou e você é o cavalo.
A ja sam on? -Ne, ja sam on.
Será que ele sabe quem eu sou e quer se livrar de mim?
Zna li o ko sam? Pokušava li da me se otarasi?
Você sabe quem eu sou e também o que faço.
Znaš ko sam i šta radim.
Thierry disse quem eu sou e o que eu fazia, não é?
Tjeri ti je rekao ko sam i èime sam se bavio, zar ne?
O vocabulário dele se limita a "Eu", "sou" e "Groot".
Reènik mu je ogranièen na "Ja. Sam. Grut".
Sobre quem eu sou e quem me tornei.
O tome tko sam ja i koji sam postao.
Quem eu sou e o que faço?
Ko sam ja i šta radim?
O que eu sou, e o que rezo para que você ainda seja, é um súdito do rei.
Molim se da si i ti kao i ja još uvek kraljev èovek.
Essa é quem eu sou, e é quem você é.
Ja sam ovakva kakva sam, a ti si to što jesi!
Ela sabe quem eu sou e quer que eu vá embora.
Zna tko sam i želi da odem.
Eu sou... e, meu Deus, como me sinto péssimo por isso!
Jesam i oseæam se grozno zbog toga.
Eu sou, e não tenho nada contra você.
Jesam, i nemam svaðe sa tobom.
Se eu te disser quem eu sou, e você não acreditar em mim, não posso ser culpado pelo seu desapontamento.
Ако ти кажем ко сам ја, а одбијате да ми верујете, онда сам се тешко може кривити за ваш разочарење.
Eu disse que sim pois eu sou e essa é a verdade, senhor.
Rekao sam da jesam, što je i istina, gospodine.
Os que fizerem isso bem, saberão quem eu sou e o que estou planejando.
Они од вас који то добро ће знати ко сам и шта ја планирам.
Nós investimos muito para que vocês soubessem quem eu sou e do que sou capaz de fazer.
Много смо уложили да би ви схватили ко сам ја и шта сам у стању да учиним.
Eu sei quem eu sou... e o que estou fazendo aqui.
Ја знам ко сам... и знам своју сврху.
(Aplausos) Portanto, eu tive mulheres de exemplo que influenciaram em quem eu sou e onde estou hoje.
(аплауз) Тако да сам имала веома много женских узора које су утицале на оно што сам постала.
Mas a noite mais difícil da minha vida ficou presa comigo, impactando quem eu sou e o que eu faço.
Али, најтежих ноћи мог живота сам се живо сећала, а утицале су на оно што јесам и на оно што радим.
3.1725370883942s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?